ไวยากรณ์ -아/어 보이다
형용사에 붙어 어떤 대상에 대해 짐작하거나 판단함을 나타낸다.
วางหลังคำคุณศัพท์เพื่อแสดงการคาดเดาหรือตัดสินสภาพหรือสภาวะของกรรม
=> "ดูเหมือน..."
형용사 어간의 끝 음절 모음이 'ㅏ, ㅗ'일 때: ~아 보이다, 'ㅏ, ㅗ'가 아닐 때: ~어 보이다.
คำคุณศัพท์ที่สะกดด้วยสระ 'ㅏ, ㅗ' ให้ใช้ ~아 보이다 ผัน
คำที่ไม่ได้สะกดด้วย 'ㅏ, ㅗ' ให้ใช้ ~어 보이다 ผัน
ตัวอย่าง <보기>
1) 가: 머리 잘랐어요? 깔끔해 보여요.
[คา: มอ-รี ชัล-ลัด-ซอ-โย้? กั้ล-กึ้ม-แฮ โพ-ยอ-โย]
ก : ตัดผมมาเหรอคะ ดูเรียบร้อยดีจังเลยค่ะ
(เป็นการตัดสิน(판단)หรือประเมินดูแล้วว่ามีลักษณะเรียบร้อย)
나: 그래요? 감사합니다.
[นา: คือ-แร-โย้? คัม-ซา-ฮัม-นี-ดา]
ข : งั้นเหรอครับ? ขอบคุณนะครับ
2) 가: 좀 불편해 보이는데 괜찮아요?
[คา: จม พุล-พย็อน-แฮ โพ-อี-นึน-เด แควน-ช่า-นา-โย้?]
ก : ดูไม่ค่อยดี (ดูอึดอัด) เลยนะครับ เป็นอะไรหรือเปล่าครับ
(เป็นการคาดเดา(짐작)ว่ามีลักษณะที่น่าจะอึดอัด ไม่สะดวกสบาย)
나: 넥타이를 풀어야겠어요.
[นา: เน็ก-ท่า-อี-รึล พู่-รอ-ยา-เก็ด-ซอ-โย]
ข: สงสัยคงจะต้องปลดเน็กไทออกแล้วครับ
3) 가: 투안 씨, 기분이 좋아 보여요.
[คา: ทู่-อัน ซี่, คี-บู-นี โช-อา โพ-ยอ-โย]
ก : คุณตวน ดูอารมณ์ดีจังเลยนะครับ
(เป็นการตัดสิน(판단)หรือประเมินดูแล้วว่ามีลักษณะที่อารมณ์ดี)
나: 네, 고향에서 가족들이 와서요.
[นา: เน, โค-ฮยัง-เง-ซอ คา-จก-ตือ-รี วา-ซอ-โย]
ข : ใช่ครับ ก็ครอบครัวผมเดินทางมาหาผมจากบ้านเกิดน่ะครับ
연습 แบบฝึก
'-아/어 보이다'를 사용해서 대화를 완성하세요. จงเติมบทสนทนาโดยใช้ไวยากรณ์ '-아/어 보이다' ให้สมบูรณ์
1) 가: 리한 씨, 단추를 좀 푸는 게 어때요? ________________________. [답답하다]
나: 그래요? 전 별로 불편하지 않아요. 괜찮아요.
2) 가: 넥타이를 매니까 아주 ________________________. [단정하다]
나: 그래요? 감사합니다.
3) 가: 지훈 씨가 오늘 ________________________. [피곤하다]
나: 어제 늦게까지 일을 해서 그런 것 같아요.
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น